| TOP Short Novel Long Novel Review Interview Colummn Cartoon BBS Diary |

編集後記


 中条卓 (Anima Solaris 編集長)

「星間戦争」の訳は先人のものを参考にさせて頂いている。自力で訳した後で照らし合わせると、自分でも笑っちゃうような誤訳をしているときもあるし、逆になんでこんな訳になるかなーというところが見つかったりもして楽しい。Linuxの開発みたいに、公開した訳をみんなで少しずつ改良していけたらいいのになあ、などと夢想してしまう。

 
   福田弘生 (sf-fantasy.com プロデューサー)
 最近、映画館で映画を観てねえなあ。「パイレーツ・オブ・カリビアン」を観に映画館までは行ったのですが、夏が涼しかったせいかどこも混んでて入れませんでした、びっくり。 2か月もすればDVDになるんでしょうけどね。
  個人的にはDVDの映像特典は一切いらないので、もうちょい安くして欲しいです。来月はいよいよ「ロード・オブ・ザ・リング2」が発売だ。

   雀部陽一郎 (監修/書評子)

 なにげに身辺がゴタゴタしていて、落ち着いて本を読む暇が無い昨今。
 本業は暇しているんですがねぇ(泣)来月こそは、最近やってないブックレビューをとりおこなわなければと……


   電脳工房りっくらっく (PDF制作)

 突然引っ越しを思いつき、2週間くらいで物件を探しました。
 同行政区内での引っ越しは、これで3度目。
 いつも転出と転入の届けを一度に出してます。
 築年数の古い一軒家の1階(隣と上は大家宅)。
 外は文化住宅、中はリフォーム済みでオールフローリング。
 エアコン付。洗面化粧台。給湯システム。追い炊き機能付。
 中と外のギャップが、かなり大きい物件です。
 外に物置付、勝手口があり。
 とても変な間取り(屈曲)なのですが今より広くて、ペット可なのでまあいいかって感じです


   風音 (編集員)

 ヨーグルトメーカーを買いました。最近はやりのカスピ海ヨーグルトではなくて、普通の市販のヨーグルトと牛乳パックで作るやつです。
  カスピ海ヨーグルトだと、ずぼらな私の性格からしてまず間違いなく腐らせて種菌を絶やしてしまうはめになりそうなので、いつでも止められていつでも容易に再開できる方がいいのではないかと思いまして。
  んで、試してみて驚いたのは、牛乳パックが膨張するんですね。まぁ考えてみれば、発酵するのだから当たり前といえば当たり前なんですが。
 食べてみたら微妙に牛乳味が強いような気もしましたが、あまり違和感はありませんでした。市販のプレーンヨーグルトだと牛乳の2倍近いお値段しますから、節約のためにがんばって作り続けてみようと思っています。

トップ読切短編連載長編コラム
ブックレビュー著者インタビュー連載マンガBBS編集部日記
著作権プライバシーポリシーサイトマップ